Intel은 "당분간" 소켓 CPU에 전념할 것입니다

인터넷 루머들은 정말 짜증나죠. Intel은 오늘 아침(12월 5일) 드디어 정적을 깨고 "당분간" 자사는 소켓 CPU를 계속 제공할 것이란 내용을 Maximum PC에 전달했습니다.

59679_237023373094412_1308034912_n.jpg

교환이 가능한 소켓 CPU가 사라지면서 데스크탑 PC가 죽을 거라는 루머가 계속 도는 걸 보면서 무서워했던 우리 파워 유저들은 이번 Intel의 성명을 통해 이제 좀 안심할 수 있을 거라고 생각합니다.

"Intel은 자라나는 데스크탑 파워유저(enthusiast) 및 채널 시장에 여전히 전념하며, 당분간 우리 소비자들과 파워유저 DIY 시장에 LGA 패키지로 소켓을 사용한 제품을 계속 공급할 것입니다" 라고 Intel 대변인 Daniel Snyder씨께서 Maximum PC에 말씀해 주셨습니다. "다만, 현재로선 Intel은 구체적인 장기 제품 로드맵 계획까지는 말해드릴 수 없습니다. 지금까지 그래왔던 대로, 자세한 사항은 나중에 차차 밝혀질 것입니다."

Intel이 지금까지 미출시된 제품에 대해 언급하길 좋아하지 않았던 걸 생각하면 이번 성명은 좀 특별하다 할 수 있습니다. 지난 몇 주 동안 루머가 얼마나 많이 퍼졌으면 말이죠.

이 루머는 일본의 테크 사이트 PC Watch에서 유출된 로드맵을 구해 보도하면서 처음 시작되었습니다. 로드맵에는 LGA 소켓 형태의 프로세서는 Haswell이 마지막이 될 거라는 계획이 적혀 있었고, 그 다음엔 14nm 기반 대체품인 코드네임 Broadwell을 BGA 형태로만 제공할 거라고 쓰여 있었습니다. BGA, 또는 Ball Grid Array 패키지를 쓰려면 먼저 보드에 납땜을 해야 하죠. 일반 사람이 마더보드에서 프로세서 납땜을 뗀다는 건 거의 불가능하잖아요? 그래서 이는 마더보드와 CPU를 따로 구매하던 종전의 관행을 원천적으로 차단할 수가 있습니다.

PC Watch에서 나온 이 이야기가 퍼지면서 여러 가지 추측성 이야기도 나오고 여러 인터넷 포럼에서 열띤 토론을 벌이기도 했습니다. 오늘 아침(12월 5일)엔 요즘 상황 안 좋은 AMD까지 합세해서, 자사는 소켓에 계속 전념할 것이라고 언급하면서 경쟁사 좀 한 방 먹여 보려고 했습니다.

"AMD는 DIY 및 파워 유저 데스크탑 시장에 소켓 CPU 및 APU를 오랫동안 제공해 왔습니다. 이는 우리 파트너사들의 여러 마더보드 제품과 호환되었죠." 라고 AMD 대변인 Chris Hook씨께서 말씀하셨습니다.

"2013년 및 2014년에도 ‘Kaveri’ APU와 FX CPU 라인을 공급하면서 계속 이를 이어나갈 것입니다. 저희는 지금으로선 BGA 패키지만으로 완전히 이동할 생각은 없으며, 이 중요한 시장을 계속해서 지원해나갈 것입니다. 저희도 몇 해 전에 울트라씬 플랫폼에서 BGA 패키지를 새로 도입했고 지금도 울트라씬 노트북에서부터 올인원 데스크탑, 임베디드 애플리케이션, 태블릿까지 여러가지 플랫폼에 BGA 패키지 프로세서를 공급하고 있어서 Intel이 왜 저런 시도를 하려는지 이해가 갑니다. 그러나 데스크탑 시장에서, AMD가 브랜드를 확장해온 파워 유저들 사이에서, 저희는 우리 소비자들에게 뭐가 중요한지 알고 있고, 어떻게 해야 더 나은 가치와 더 나은 경험을 제공할 수 있는지 알고 있습니다."

물론 Intel은 성명을 통해 자사는 계속해서 소켓을 지원할 것이라고 했지만, 그렇다고 음모론이 사라질 리는 없겠죠. 이제 "당분간"이 언제까지를 의미하는지 궁금해하는 사람이 많은데요, 이에 대해 Intel은 언급하길 피했습니다.

Intel이 정말 소켓을 버리고 BGA 칩만 제공할까요? Maximum PC에선 그럴 수가 없다고 봐요. 첫째로 서버 및 워크스테이션 소비자들이 BGA 제품을 사지 않을 것입니다. Intel이 LGA2011 플랫폼 등 파워유저들에게 하이엔드 제품을 계속 제공할 것 같아 보이니, 파워유저들은 BGA가 맘에 안 들면 바로 소켓을 쓸 수 있겠죠.

[ ... 아래는 루머에 대한 견해들이기 때문에 굳이 번역하지 않겠습니다. ]

포 인트 팡팡팡 프로젝트!
오타/오역을 알려주시면 100 포인트를 드려요
기사에 쓰인 한자어/외래어에 알맞은 순한국말을 알려주시면 150포인트를 드려요
기사를 더 좋게 하는 데에 다른 도움을 주시는 분들께도 100포인트씩 드려요

제가 올린 번역은 마음대로 퍼가실 수 있지만, 반드시 출처를 남겨 주세요.
수정도 할 수 있게 하겠지만 이 경우엔 출처와 함께 수정을 했다는 표시도 같이 남겨 주세요.

또한 이 번역은 http://saschanaz.wordpress.com/ 에서 다시 보실 수 있습니다.

기글하드웨어(http://gigglehd.com/zbxe)에 올라온 모든 뉴스와 정보 글은 다른 곳으로 퍼가실 때 작성자의 허락을 받아야 합니다. 번역한 뉴스와 정보 글을 작성자 동의 없이 무단 전재와 무단 수정하는 행위를 금지합니다.