아버지 - Sabaton
A long ago in eastern Prussia
오래전 동 프러시아에
Young men with great ambitions rise
한 젊은이가 야망을 키웠지
So who can tell me who can say for sure
누가 말할수 있는가
Which one will win the Nobel Prize?
그가 노벨상을 탈지 말이지
It was a golden age for science
과학의 황금기였지
The kaiserreich would hold the key
제국은 그 황금기의 키를 가졌지
And as the conflict came and tensions rose
그리고 분쟁이 일어나고 긴장이 오르자
The menifest of the 93
93명이 서명을 했지 (독일제국에 대한 충성맹세)
Haber-Bosch, the great alliance
하버-보슈, 위대한 동맹
Where’s the contradiction?
누가 여기서 부인을 하는가
Fed the world by ways of science
과학으로 세계를 먹인
Sinner or a saint?
죄인인가? 성자인가?
Father of toxic gas, and chemical warfare
독가스, 그리고 화학무기의 아버지
His dark creation has been revealed
그가 만든 어둠의 물건이 드러났네
Flow over no man’s land, a poisonous nightmare
무인 지대에 퍼지고, 유독한 악몽과
A deadly mist on the battlefield
전장엔 죽음의 안개가 펼쳐졌지
“Perversions of ideals of science”
"과학의 이상에 대한 악몽이에요"
Lost words of alienated wife
소외된 아내의 단발마
And in the trenches of the western front
그리고 서부 전선의 참호에선
Unknowing soldiers pay the price
알려지지 않은 병사의 목숨값이 치뤄졌지
And on the battlefield they’re dying
그리고 전장에선 사람이 죽어가고
And on the fields the crops are grown
그리고 들녂엔 곡물이 자라고 있지
So who can tell us what is right or wrong
그래서 누가 우리에게 공과사를 물을수 있을가?
Maths or morality alone?
수학 아님 도덕에 필적할만한 것?
During times when there’s peace he belonged to the world
평화로울때 그는 세상에 속했고
During times when there’s war he belonged to his place of birth
전쟁에서 그는 고향에 속했지
Where, will this lead? What’s coming next?
어디로 이게 이어질건가? 다음은 무엇인가?
From your inventions?
발명품에서 말이지
We wonder where, where does it end?
이게 어디서 끝날지 예측할수 있을까?
Who can foresee, see what will be?
과연 누가 이를 예측할수 있을까?
다음곡으론 Final Solution 이 있습니다 - 프리츠 하버 팀이 개발한 살충제인 지클론 B에 자신들이 불법질을 하고 던졌죠... 지금도 지클론 B의 후손은 잘 생산되고 잘 활용되고 있습니다. 노래하고 잘 맞는군요. 먼저간 하버를 제외한 팀은 당근 목매달 당했습니다.
덤으론 영국, 프랑스 등등도 다 무기화 개발을 완료한 상태에서 하버가 먼저 선빵하자고 밀어붙여서 조졌죠... 그렇게 가스의 대전이 벌어지게 되고 미대 나온 놈도 가스를 잘 마셨더랬죠...