Skip to content

기글하드웨어기글하드웨어

커뮤니티 게시판 : 아주 기본적인 네티켓만 지킨다면 자유롭게 쓸 수 있는 커뮤니티 게시판입니다. 포럼에서 다루는 주제는 각각의 포럼 게시판을 우선 이용해 주시고, 민감한 소재는 비공개 게시판이나 수상한 게시판에, 홍보는 홍보/외부 사용기 게시판에 써 주세요. 질문은 포럼 게시판의 질문/토론 카테고리를 사용해 주세요. 2016년 7월 이전의 글은 다음 링크를 참조하세요. 구 커뮤니티 게시판 / 구 공지사항 게시판 바로가기

조회 수 1026 댓글 16

이전글 : https://gigglehd.com/gg/bbs/6727447

 

 

656F3BA5-FCAC-4280-B495-364646CC750B.jpeg

 

 

문제의 PR을 올리신 분은 스스로 PR을 닫았습니다.

 

 

 

A4AD03E1-B747-487C-A6D7-9A71C5F3D1BB.jpeg

 

+ 한국어로의 해석이 어색한 부분을 이참에 되짚어보는건 어떨까요?

 

 

7F359CFD-C1F5-489B-B08F-1475D2C15FF4.jpeg

 

덕분에 노트패드++의 매끄럽지 못한 번역을 이번 기회에 전부 수정하게 되었습니다! 와!

 

 

https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/pull/7935 (#7935번, 논란의 시작)

 

https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/7979 (#7979번, 한국어 번역 논의 쓰레드)

 

https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/pull/7982 (#7979번을 바탕으로 한 PR)



  • profile
    title: 명사수Pixel 2020.02.27 21:01
    번역을 일부러 그렇게 해서 잘못된 번역을 고치려고 했던게 아닐까 싶네요
  • profile
    title: 문과책읽는달팽      MacBook Pro 2016 13 inch, Non Touch Bar + 사과농장 주인 / Que Sera, Sera 2020.02.27 21:04
    들리는 소문엔 신상까지 팠다는 소리까지 있습니다. Wine 등에서도 활동했다네요(...)
  • profile
    title: 문과책읽는달팽      MacBook Pro 2016 13 inch, Non Touch Bar + 사과농장 주인 / Que Sera, Sera 2020.02.27 21:03
    뭐... 네임드분들이 많이 보던 분이라... ㄷㅅㄷ 한건 둘째고...

    사실 번역을 함에 있어서 중요한 점은 번역은 사람이 보라고 하는 것이라는 점입니다. 쿨럭... 제가 모 인디 게임을 번역하면서 제일 빡쳤는게 "킬딸"이라는 속어를 사용했기 때문이죠... 덕택에 유저패치로 만든 한글 다 엎어버리고 제가 다 새로 번역해버렸습니다. 그리고 지금도 OnyX 관리하면서도 실수는 많지만, 사람들이 알아보기 편한 번역을 선호합니다. 그래야 이 프로그램을 쓰는 사람들이 편해지니까 말이죠. 소프트웨어 번역을 함에 있어서 생각해야 될 점은 자기가 알아보기 쉬운 번역이 아니라 바로 사람들이 알아보기 쉬운 번역이라고 생각하면서 번역하고 있습니다. 힘들죠, 그렇지만 해야죠.

    한줄 요약 - 번역을 못하면 번역자가 욕을 먹는게 아니라 프로그램을 열심히 만드신 분이 욕을 먹습니다.
  • ?
    TDKR 2020.02.28 02:19
    저도 취미로 간단한 프로그램들 한글화 작업을 종종 해봤는데 AIMP, uTorrent나 기타 간단한 프로그램 등등 해봤었습니다. 근데 지금은 AIMP나 uTorrent 등등 사용하지 않기에 이미 다른 분들이 번역한 프로그램들 이기도 하고 저만 번역한 파일을 가지고 있죠. 근데 보면 제대로 하는 분들이 솔직히 많지가 않습니다. 제대로 하려면 MS 언어 포털에서 용어, 문장 검색해보고, 스타일 가이드 문서도 참고해 가며 번역을 해야 합니다. 근데 그렇게 까지 하는 사람이 별로 없죠.

    노트패드++도 한번 살펴봤는데 메뉴 중에 '언어'를 누르니 '사용자 정의 언어'가 보이는데 MS가 거의 비스타 부터 'Custom'을 '사용자 정의'로 번역해 오던 것에서 '사용자 지정'으로 번역을 바꾸었습니다. 저라면 '사용자 지정 언어'라고 번역했을 겁니다. 그리고 'UTF-8 (BOM 없음)로 표시'는 저라면 'UTF-8(BOM 없음)로 표시'로 괄호 앞부분을 붙여써서 적었을 겁니다 영어는 띄어쓰는 게 맞지만 한국어는 붙여쓰는 게 일반적이죠. 전에 국립국어원에 물어봤는데 딱히 규정은 없지만 일반적으로 한국어는 괄호 앞부분은 붙여쓰는 게 일반적이라는 답을 받았었습니다.

    아 그리고 한글화 하시는 분들 보면 'Windows 시작 시 자동 실행' 이라고 해야하는 걸 '윈도우 시작 시 자동 실행'이라고 하는 경우도 제법 있습니다 Windows 같은 건 고유명사이자 브랜드 이기 때문에 번역해선 안됩니다 영어로 표기해야죠. Microsoft, Office 등등도 마찬가지구요 그런 면에서 블리자드가 자기네 회사 이름이나, 게임 이름을 한국어로 표기하는 게 솔직히 이해는 안됩니다. ㅡ.ㅡ; 원래는 보통 영어로 표기하는 게 일반적이거든요.
  • profile
    title: 문과책읽는달팽      MacBook Pro 2016 13 inch, Non Touch Bar + 사과농장 주인 / Que Sera, Sera 2020.02.28 15:49
    그렇죠... 그래서 저도 트레이드 마크는 번역을 안할려고 합니다.
  • ?
    DSB 2020.02.29 02:54
    그런데 이거는 브랜드를 음역할지 아니면 원어 그대로 쓸지를 가지고 토론을 하면 밑도 끝도 없어지는 게 현실이라서, 널리 잘 알려진 브랜드라면 음역/원어 표기를 따라가는 게 맞겠지만 그렇지 않은 거라면 결국 번역자 마음이 되는 것 같습니다. 오래 된 그놈 한국어 번역 관리자의 글이긴 하지만(2007년) 지금도 그놈은 프로그램 이름을 음역하고 있죠.

    https://changwoo-hacks.tumblr.com/post/104586406886/%EB%B8%8C%EB%9E%9C%EB%93%9C%EC%9D%98-%EB%B2%88%EC%97%AD

    사족으로 요새의 MS 한국어 소프트웨어 번역은 레퍼런스로 썼다가는 망할 퀄리티를 보여 주고 있습니다. 그래도 용어집이나 Best practice 등 쌓아 놓은 밑천이 어디 가지는 않겠지만 참... 그리고 이"었"다가 들어갈 자리와 이"였"다가 들어갈 자리를 구분하지 못하는 글이 인터넷에서 부쩍 늘어나고 있는데 이거 참 거슬립니다.
  • profile
    title: 문과책읽는달팽      MacBook Pro 2016 13 inch, Non Touch Bar + 사과농장 주인 / Que Sera, Sera 2020.02.27 21:04
    뭐 여튼간에, 제 망템 번역을 하면서 저렇게 리뷰어들이 몰려들어서 PR 금지! 를 외치지 않아서 다행입니다 쿨럭...
  • profile
    title: 명사수달가락 2020.02.27 21:41
    건설적인 방향으로 마무리가 된 아름다운 모습이네요.
  • ?
    laphir 2020.02.27 22:11
    옛날에 유닉스 프로그래밍 책 중에 번역 개판으로 해놔서 어쩔수 없이 원서로 봐야했던 경험이 생각 나네요. 용어 선택을 딱 저따위로 해놨더랬습니다.
  • profile
    title: 컴맹쮸쀼쮸쀼 2020.02.27 22:38
    1980년대에서 90년대 사이에 PC통신 등을 중심으로 저런 식의 전산용어 순화운동이 있었는데, 그 당시 영향을 받았던 사람이 손을 댔으면 아마 그럴 겁니다.
  • ?
    laphir 2020.02.28 07:50
    이야기 무른모 다섯째 마당 셋째 고개
    갑자기 생각 나네요.
  • ?
    야고 2020.02.27 23:20
    알고보니 다크나이크...
  • profile
    완벽한_폭동      https://namu.wiki/w/%EC%99%84%EB%B2%BD%ED%95%9C%20%ED%8F%AD%EB%8F%99 2020.02.28 00:06
    근데 또 생각해보면 노트패드++ 를 쓰면서 그렇게 불편한 번역이 있었나 하네요
  • ?
    TDKR 2020.02.28 02:18
    전 쓰는 프로그램이 아닌데 이번 반달 사건 이슈로 인해서 한번 받아봤는데 전 불편한 번역 아주 조금은 보이더라구요 ㅠㅠ
    저도 취미로 한글화를 몇번 해봤던터라 기본적으로 영어는 괄호는 띄어쓰는게 맞지만 한국어는 일반적으로 붙여쓰는게 맞죠
    근데 노트패드++는 대부분 띄어썼더라구요
  • profile
    title: 랩실요정유우나      霊夢 랑 619일; 대표님 제발 퇴근하게 해주세요 흐규규 2020.02.29 12:12
    뭐야 다 아는분들이 스레드에...
  • ?
    포인트 팡팡! 2020.02.29 12:12
    유우나님 축하합니다.
    팡팡!에 당첨되어 10포인트를 보너스로 받으셨습니다.

작성된지 4주일이 지난 글에는 새 코멘트를 달 수 없습니다.


List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
36996 잡담 5G는 참 계륵이군요. 25 하루살이 2020.02.27 569
36995 잡담 서피스3 파는게 끌리느네요 8 GXIID 2020.02.27 358
36994 잡담 미국주식 계좌 497,354원 원금이 현재 21 file 주식왕 2020.02.27 1066
36993 잡담 이 시국에 타오나스 왔습니다. 22 file GXIID 2020.02.27 528
36992 잡담 이엠텍에서 그래픽카드 10개가 왔습니다!?!? 17 file title: RGB뚜까뚜까 2020.02.27 4178
36991 잡담 새로산기계 20 file 제한회원 2020.02.27 399
» 볼거리 노트패드++ Github 번역사건의 결말 16 file Semantics 2020.02.27 1026
36989 등산로(장터) 코알라상회 4 file title: 문과코알라 2020.02.27 590
36988 가격 정보 2200g pc가 단돈 218,000/2,500원...? 10 title: 용사님까마귀 2020.02.27 765
36987 잡담 노트북 합체! 4 file title: 고양이카토메구미 2020.02.27 384
36986 잡담 프리코네 두번만에 당첨! 4 file title: 하와와쿠민 2020.02.27 221
36985 잡담 대만 치약은 파스 맛이 납니다. 18 file title: 월급루팡호무라 2020.02.27 425
36984 잡담 메인보드 as 보냈다가 돈만 날렸습니다 5 file title: 컴맹애옹 2020.02.27 496
36983 볼거리 아이가 게임만 해요.. 17 file 고자되기 2020.02.27 751
36982 잡담 맥에 리눅스를 깔아서 메인으로 사용해 보고있습... 31 뚜찌`zXie 2020.02.27 454
36981 잡담 hp 14s-dk0112au 램 업글 후기 14 title: 문과코알라 2020.02.27 385
36980 잡담 [이시기] 오우 쉬트!!! 10 file title: 어른이celinger 2020.02.27 279
36979 잡담 프리코네 뽑기 두번만에 당첨 4 file title: 월급루팡호무라 2020.02.27 175
36978 볼거리 노트패드++ 번역때문에 Github이 난리네요. 31 file Semantics 2020.02.27 1065
36977 잡담 돈까스 소스 사러 마트 갔는데... 19 file TDKR 2020.02.27 550
36976 잡담 대학, 코로나19 확산에 개강 4주 연기 검토 8 Blackbot 2020.02.27 490
36975 볼거리 코로나 바이러스가 눈으로도 감염된다고요? 8 file 글레이셔폭포 2020.02.27 635
36974 잡담 그냥 KT 기가에서 SK 기가로 옮깁니다. 14 title: 월급루팡호무라 2020.02.27 467
36973 잡담 리뷰용 사진 찍다보니 접사렌즈가 마렵네요... 5 file 슈베아츠 2020.02.27 237
36972 볼거리 IOC 위원 “코로나19 계속되면 도쿄 올림픽 개최 ... 12 타미타키 2020.02.27 707
36971 잡담 마스크 대량 질렀네요... 11 file wakoy 2020.02.27 548
36970 볼거리 비형식적 오류의 좋은? 예시.png 26 file 글레이셔폭포 2020.02.27 865
36969 잡담 피부에 와닿는 나의 코로나 근황 22 동전삼춘 2020.02.27 889
36968 잡담 흑우가 되었습니다. 음머 아니 짹짹 9 file title: 문과책읽는달팽 2020.02.27 414
36967 방구차 아이폰11 긱벤치 file 벨드록 2020.02.27 181
목록
Board Pagination Prev 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 1279 Next
/ 1279

최근 코멘트 30개
애플쿠키
03:19
아리스
03:17
호무라
03:13
호무라
03:12
호무라
03:10
호무라
03:09
호무라
03:08
애플쿠키
03:08
호무라
03:05
호무라
03:04
아리스
02:54
호무라
02:49
전기기사
02:46
레드팍스
02:26
늘봄
02:16
dmsdudwjs4
01:59
호무라
01:59
행복하세
01:57
소고기죽
01:57
소고기죽
01:46
NPU
01:23
KAYNE
01:04
에마
00:38
쮸쀼쮸쀼
00:29
유키나
00:25
동전삼춘
00:22
청상아리
00:19
호무라
00:17
청상아리
00:15
디렉터즈컷
00:08

MSI 코리아
지원아이앤씨
쓰리알시스템

공지사항        사이트 약관        개인정보취급방침       신고와 건의


기글하드웨어는 2006년 6월 28일에 개설된 컴퓨터, 하드웨어, 모바일, 스마트폰, 게임, 소프트웨어, 디지털 카메라 관련 뉴스와 정보, 사용기를 공유하는 커뮤니티 사이트입니다.
개인 정보 보호, 개인 및 단체의 권리 침해, 사이트 운영, 관리, 제휴와 광고 관련 문의는 이메일로 보내주세요. 관리자 이메일

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소